Las carreras que se enfocan en el estudio profundo de las lenguas extranjeras siempre han sido necesarias. No solo por cuestiones de docencia, como es la creencia más popular. También para desentrañar los significados culturales y propios del contexto de cada idioma a través de la traducción y evitar confusiones.
Esto es lo que muestra la galería que presentamos a continuación. Verdaderos desastres de traducción que pueden dar pie a más de un malentendido.
¿Cuál es la más desconcertante?
Recomendamos: