Deportes

¡Lo vuelve a hacer! Raúl Orvañanos le cambia el nombre a Giorgos Giakoumakis

El error de comentarista se hizo viral en redes sociales

Raúl Orvañanos
El narrador mexicano fue blanco de críticas (Instagram)

Raúl Orvañanos es uno de los comentaristas más reconocidos del periodismo deportivo mexicano; sin embargo, tiene múltiples detractores debido a los errores que comete en sus narraciones y este sábado sumó una más a su repertorio.

El cronista estuvo a cargo de llevar el partido entre Pachuca y Cruz Azul de la jornada 10 del Apertura 2024, que transmitió Fox Sports, y sufrió para decir el nombre del atacante de la Máquina, Giorgos Giakoumakis.

El delantero griego descontó para los celestes, antes de que finalizara el primer tiempo (1-2) y fue entonces que Orvañanos, al narrar el gol, sufrió para decir el nombre del futbolista.

“¡Gol de la Máquina! Yoryo Yukamaki, el griego la manda a guardar”, dijo el narrador, lo cual se hizo viral en redes sociales, al ser compartido el clip en múltiples ocasiones.

Raúl tuvo oro desliz, aunque un poco más sutil, ya que al referirse a Lorenzo Faravelli, terminó diciendo “Favarelli”, por lo que no hizo tanto ruido como el nombre de Giakoumakis.

Estos errores se unen a otras frases icónicas o cambios de nombre que ha realizado como el “gol de la Fieeera”, o cuando confundió al Chapo Montes con el Chapo Guzmán. También en una ocasión llamó a Bruno Díaz a Bruno Valdez.

Durante el Mundial de Clubes 2020 comentó que Aquino “cabeceó de cabeza” o su interminable “aaah” en un partido de la Concachampions entre el América y el Tauro.

Otras expresiones clásicas de Raúl Orvañanos son “sin la mete es gol”, “si lo expulsan se tiene que ir”; “no bueno” y el clásico “cuidado, porque este es rapidísimo”.

DV Player placeholder

Tags


Lo Último