La literatura es una de las actividades artísticas y culturales que pueden hacer a los lectores viajar y por momentos ser otra persona, ya sea un navegante del siglo XIII, un combatiente de la Revolución Mexicana, un explorador de algún planeta desconocido, una mujer luchando contra la invasión de su país en alguna guerra, entre otras.
Cada país tiene una obra o su escritor más famosos con uno o varios libros que transcienden el tiempo y las fronteras del idioma, ya que su tradición permite que más personas en el mundo disfruten de los textos.
Te recomendamos: Tribunal revoca amparo que frena impresión de libros de texto gratuitos
De acuerdo con Preply, plataforma de aprendizaje de idiomas online, se calcula que en el mundo existen casi 150 millones de títulos distintos de libros, entre ellos hay títulos mexicanos que no solo los disfrutan las personas que leen en español.
Las obras más traducidas:
América
Ana de las tejas verdes
Lucy Maud Montgomery
Canadá
36 idiomas
Pedro Páramo
Juan Rulfo
México
36 idiomas
Hotel
Arthur Hailey
Bahamas
23 idiomas
El camino a la felicidad
L. Ronald Hubbard
Estados Unidos
112 idiomas, este folleto enumera 21 mandamientos morales que los lectores deben seguir, es el único libro de autoayuda en el mapa mundial
Cien años de soledad
Gabriel García Márquez
Colombia
49 idiomas
Razones de estado
Alejo Carperntier
Cuba
16 idiomas
2666
Roberto Bolaño
Chile
28 idiomas
El Aleph
Jorge Luis Borges
Argentina
25 idiomas
Las venas abiertas de América Latina
Eduardo Galeano
Uruguay
12 idiomas
El Alquimista
Brasil
Paulo Coelho
80 idiomas
La casa verde
Mario Vargas Llosa
Perú
19 idiomas
Europa
Bambi, una vida en el bosque
Felix Salten
Austria
33 idiomas
Alicia en el país de las maravillas
Lewis Carril
Gran Bretaña
175 idiomas
Las aventuras de Pinocho
Carlo Collodi
Italia
300 idiomas
Pippi Longstocking
Astrid Lindgren
Suecia
70 idiomas
El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha
Miguel de Cervantes
España
140 idiomas
La tragedia del hombre
Imre Madách
Hungría
90 idiomas
La isla del tesoro
Robert Louis Stevenson
Escocia
38 idiomas
El niño con el pijama de rayas
John Boyne
Irlanda
47 idiomas
Los pilares de la tierra
Ken Follett
Gales
30 idiomas
El principito
Antoine de Saint-Exupéry
382 idiomas
La guerra no tiene rostro de mujer
Svetlana Alexiévich
Bielorrusia
15 idiomas
Anna Karenina
Leo Tolstoy
Rusia
49 idiomas
Testamento
Taras Shevchenko
Ucrania
150 idiomas
Heidi
Johanna Spyri
Suiza
50 idiomas
El perfume: la historia de un asesino
Patrick Süskind
Alemania
49 idiomas
Mi nombre es rojo
Orhan Pamuk
Turquía
60 idiomas
África
Diario de Guantánamo
Mohamedou Ould Slahi
Mauritania
25 idiomas
El niño que domó el viento
William Kamkwamba
Malawi
20 idiomas
Largo camino: memorias de un soldado
Ishmael Beah
Sierra Leona
30 idiomas
El Hobbit
J. R. R. Tolkien
Sudáfrica
59 idiomas
La revolución vertical o por qué los humanos caminan erguidos
Ngũgĩ wa Thiong’o
Kenia
63 idiomas
Maru
Bessie Head
Botswana
9 idiomas
Mujeres en el punto
Nawal El Saadawi
Egipto
12 idiomas
La casa de Sugar Beach
Helene Cooper
Liberia
7 idiomas
El último hermano
Nathacha Appanah
Mauricio
16 idiomas
La izquierda por contar: la historia de una mujer sobreviviendo el genocidio de Ruanda
Immaculée Ilibagiza
Ruanda
12 idiomas
Flor del desierto
Waris Dirie
Somalia
39 idiomas
Necesitamos nuevos nombres
NoViolet Bulawayo
Zimbabwe
12 idiomas
Asia
Mil soles espléndidos
Khaled Hosseini
Afganistán
37 idiomas
El señor de la piel de pantera
Shota Rustaveli
Georgia
23 idiomas
Yo maté a Scheherazade: confesiones de una mujer árabe enojada
Joumana Haddad
Líbano
7 idiomas
El libro de la contemplación de Siria: Islam y las cruzadas
Usama ibn Munqidh
Siria
10 idiomas
El camino de la inocencia perdida
Somaly Mam
Camboya
9 idiomas
Despertar la energía curativa a través del Tao
Mantak Chia
Tailandia
11 idiomas
Norwegian Wood
Haruki Murakami
Japón
50 idiomas
Autobiografía de un yogui
Paramahansa Yogananda
India
50 idiomas
La verdadera historia de Ah Q
Lu Xun
China
14 idiomas
Oceanía
El pájaro espino
Colleen McCullough
Australia
20 idiomas
Jinete de ballena
Witi Ihimaera
Nueva Zelanda
15 idiomas
Hojas del árbol de Banyan
Albert Wendt
Samoa
5 idiomas
Cuentos de los tikongs
Epeli Hau’ofa
Tonga
5 idiomas